Archive May 2019

Next next week?

Somebody at work keeps using the phrase next next week to refer to the week after next. This made me curious. Is “next next” actually correct English? From my search through online discussions by native speakers, it appears that it is not a generally accepted or even very popular expression. Although there is an entry

Read More

Lecture vs. course

The words lecture and course are both used in connection with education. Consulting the Oxford Learner’s Dictionaries, we have lecture = a talk that is given to a group of people to teach them about a particular subject and course = a series of lessons or lectures on a particular subject. Especially German native speakers

Read More

A scrupulous false friend in English and German

I recently came across an interesting false friend in the form of the word scrupulous, providing great potential for thorough confusion. According to Merriam-Webster, scrupulous means, in particular, having moral integrity, acting in strict regard for what is considered right or proper. Its opposite is unscrupulous. As a German native speaker, I find that quite

Read More

Looser oder Loser?

[Switch to an English version of this post] Das englische Wort loser wird auch im Deutschen gerne verwendet. Loser hat sogar den Weg in den Duden gefunden, obwohl es mit Verlierer und Versager eigentlich brauchbare Alternativen gibt. Abgesehen davon, dass man sich fragen sollte, ob man wirklich jemanden so bezeichnen möchte, machen viele den Fehler,

Read More

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial