False friend alert: to go studying (studieren gehen)

False friend alert: to go studying (studieren gehen)

My fellow German native speakers tend to make the mistake of translating the expression studieren gehen as to go studying. However, the correct English expression is to go to university. Moreover, in a previous post, I had pointed out that the noun study is not the English translation of Studium but instead means Studie. Therefore, a study of physics is not a Physikstudium.

Martin

Comments are closed.
Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial